top of page

Derrière le Micro : La Face Cachée du Doublage (et comment ne pas confondre un Pokémon avec un Porno)

  • belgianvoices
  • 1 sept.
  • 4 min de lecture

Dernière mise à jour : 2 sept.

Radio Panik recevait BELVA et Score Brussels ce mercredi 27/08/2025 dans leur émission

« Flux Détendu », spécial doublage !

ree

Carnet de Bord de Maître Pep sur le podcast précité


Il était 16h, le mercredi 27 août, et l'heure du "flux détendu" – une expression qui prend tout son sens quand on accueille des pros du doublage. Romain, notre hôte, a eu le plaisir de discuter avec un trio de choc : Joanne de Broux (comédienne, réalisatrice, directrice communication de Belgian Voice Artist), Nathalie Stas (comédienne, chanteuse, doubleuse, metteure en scène, coprésidente de Belva), et Julie (directrice de plateau en doublage, comédienne de doublage, présidente de l'Union des artistes et directrice de Score Brussels). Préparez-vous, car le monde des voix est bien plus mouvementé qu'il n'y paraît !


Des Voix Célèbres (qui vous disent quelque chose)

Nos invitées ne sont pas n'importe qui. Julie a dirigé des séries comme "One Piece" et "Boruto Naruto" et a doublé Rarity dans "My Little Pony". Nathalie, elle, est la magicienne, entre autre, des chansons sur "Adventure Time" et à prêté son organe vocal dans la série "Orange is the New Black", rôle d' Alex Vause. Bref, si certaines voix vous disent quelque chose, ce n'est pas un accident !


Le Mystère de la Rythmo (c'est pas du karaoké !)

On commence par la base : la bande rythmo. Qu'est-ce que c'est que cette bête ? Non, ce n'est pas le sous-titre qui défile trop vite en bas de l'écran. Imaginez un karaoké, mais en version "plus précis" où le texte bouge et pas la barre. L'objectif ? Coller parfaitement aux mouvements des lèvres des personnages à l'écran. Un exercice de précision qui rend le travail du comédien de doublage loin d'être "facile".


Bouger sans Bouger : L'Art du Mime Invisible

Le doublage, c'est aussi un sport. Nos comédiens doivent rendre l'énergie et le langage corporel des personnages. Et comment on fait ça derrière un micro fixe ? Eh bien, "on bouge les bras, on bouge le haut du corps". On peut tout faire "sauf lever les pieds et sauf claquer les mains sur notre corps". Nathalie confie même son "malin plaisir à vraiment tout faire" et à se rendre "ridicule" pour que l'essoufflement et l'énergie soient authentiques. Joanne, la plus récente dans le métier, se souvient des "pièges" : les claquements de mains sur les hanches ou les pieds qui tapent. Le secret ? Se plonger dans les yeux du personnage !


La Belgique, Paradis du Doublage (et des films pour adultes)

Loin du cliché que le doublage est l'apanage de la France, la Belgique a un rôle majeur ! Il y a "beaucoup beaucoup de productions à faire" et des studios "très spécifiques" avec des normes de sécurité dignes d'un film d'espionnage (on ne doit pas révéler ce qu'on fait avant la diffusion, et les studios ont des noms de code).

Et petite anecdote croustillante : avant les "beaux produits", la Belgique était réputée pour les "AB3", comprenez les films pour adultes ! La même voix pouvait doubler un Pokémon le matin et un film pour adultes l'après-midi. Une polyvalence... inattendue ! (Rassurez-vous, ça ne se fait plus vraiment en Belgique aujourd'hui).


Quand les Fans Connaissent Mieux l'Histoire que les Comédiens

La culture du doublage a engendré une véritable fan base. Les fans sont tellement passionnés qu'ils connaissent les séries par cœur, repèrent les moindres erreurs et compilent des "Wiki Doublage" où figurent tous les rôles des comédiens. Imaginez la surprise de Julie quand des fans lui demandent ce qui se passe dans le prochain épisode de My Little Pony, alors qu'elle-même "ne voit pas toutes les scènes" ! Ces fans sont d'ailleurs devenus un rempart essentiel face à une menace grandissante...


L'IA, ou la Menace du "Vol de Voix"

L'heure n'est plus à la rigolade. Une ombre algorithmique plane sur le métier : l'Intelligence Artificielle. En 2023, avec l'arrivée de Chat GPT, les professionnels du monde entier, y compris Belva en Belgique, se sont mobilisés. L'enjeu ? Éviter le "vol de voix". Des sociétés puisent sans scrupule les voix des acteurs sur le web pour entraîner leurs IA, sans autorisation ni rémunération.

Nathalie et Joanne insistent : l'IA doit rester un "outil" et non un remplaçant. Utiliser une IA pour vieillir une voix ou corriger une note en chant, c'est une chose. Mais remplacer des acteurs, c'en est une autre. Car l'IA ne crée pas, elle "emmagasine, synthétise, copie". Elle n'a pas d'âme, pas d'émotion, pas de ces "petits quack", de ces "fêlures" qui rendent une voix humaine si belle et émouvante. Et laisser des enfants écouter des voix froides et sans émotion pourrait même causer des "déficiences émotionnelles". Pas très détendu, tout ça !

Heureusement, l'IA Act européen prévoit qu'à partir de 2026, les sociétés devront mentionner si un produit a été fait "tout en partie par une intelligence artificielle". C'est un début, mais Belva milite pour que les entreprises soient obligées de révéler leurs sources et de rémunérer les artistes dont les voix sont utilisées. Car, comme le souligne Julie, "il faut utiliser l'intelligence artificielle avec intelligence".


Précarité et Défense du Métier

Au-delà de l'IA, le secteur est confronté à la précarité. Les jeunes comédiens ne savent souvent pas quel salaire accepter ou refuser. Belva a mis en place des groupes de réflexion pour établir des "barèmes fictifs" (ou plutôt des moyennes) afin de "ne pas demander moins" que le minimum.

En Belgique, contrairement à la France, les comédiens ne sont pas "cadenassés" au doublage. Ils font du théâtre, du cinéma, de la radio, des pubs... car "rares sont les personnes qui peuvent vivre que d'un seul métier". Cela assure une richesse de jeu et une polyvalence essentielle !

Le Mot de la Fin (avec humour, promis !)

Alors, si vous ne voulez pas que vos personnages préférés aient la voix d'un robot qui a avalé un dictionnaire, soutenez nos artistes ! Suivez Belgian Voice Artist (Belva) sur les réseaux sociaux (Instagram, TikTok, X, YouTube, Spotify, Facebook). Un simple "clic" leur donne de la "crédibilité" et de la "visibilité". Et si l'aventure du doublage vous tente, Score Brussels (l'école de Julie) propose des formations pour pros et amateurs (y compris les enfants !).

Car comme le disent si bien nos expertes : "C'est un métier. C'est un métier. C'est un métier. Il y a rien à faire. Donc ça ne s'improvise pas non plus". Et avec des comédiens qui "aiment leur métier", c'est une passion que nous devons collectivement préserver.





Commentaires


bottom of page